Меню

День второй 19.11.2010

С утра поездка в Храм учителя, как нам сказала Роза, на самом деле это пагода Тхэй пагода мастера (XI век), известная как родина театра водных кукол. Собственно, этот самый мастер (аскет-монах и хилер Ту Дао Хань) их и придумал.

Сама пагодка совсем махонькая и стоит прямо в пруду, она как бы сцена для кукольного театра.

Здесь такой же как Хой Ане мостик, только поменьше размером. И тоже мост расположен над центром дракона, который трясет землю. Многовато у них драконов. Находится пагода Тхэй возле деревни Шайшон у подножия одноименного холма (оттуда открывается хорошая панорама на шоссе и рисовые поля).

В пагоде, среди разных фигур Будд и прочих святых, есть фигура монаха с женским лицом. Как гласит легенда — одна добропорядочная женщина сидела и любовалась своим спящим мужем. Она увидела на его шее волос, взяла бритву и решила его сбрить. Вот муж когда проснулся и увидел ее с бритвой у шеи — подумал сразу про плохое и отправил ее в монастырь. Я так думаю что ни кому бы не понравилось — проснуться с бритвой у горла, и может она про волос просто придумала, а на самом деле хотела сбрить голову, но не успела. Вобщем в этой истории все запутано. Не понятно. Особенно странно, что в монастыре все думали что она мужчина — то ли была такая страшая, что муж только искал повода чтобы от нее избавиться, то ли ее отправили в мужской монастырь. Ну вобщем все считали что это мужчина, но потом она родила ребенка. Кто был отцом и что было дальше нам не сказали. А вот фигура монаха с ребенком в этой пагоде стоит. Мораль такая — нечего брить спящего мужа, и даже в мужском монастыре можно реализовать себя как женщину.

Рядом находится пагода Тэйфыонг — пагода деревянных статуй. Стоит на известковом 50-метровом холме, туда надо идти, преодолев 239 ступенек, мимо вековых деревьев. Сначала ее построили тут в VIII веке, и она была одной из первых во Вьетнаме, но нынешнее строение датируется 1632 годом.

Главная фишка заключается в 76 деревянно-лакированных статуях Будд и архатов (святых) XVIII века.

Будда Шакьямуни выглядит изможденно, и по нему можно изучать анатомию.

Здесь же есть алтарь, посвященный вождю вьетнамского народа Хо Ши Мину.

После посещений пагод нас повезли в деревню Дыонг Ланг. Чем она знаменита я так и не понял, то ли какой-то король был из этих мест то ли герой который стал королем, но рассказ не об этом, а о том, как вьетнамцы придумали сохранять исторические ценности.

Так вот, в деревне много домов, возраст которых от двухсот до четырехсот лет. Государство выдало хозяевам что-то вроде сертификата, и в эти дома потом водят туристов. Вход в деревню — доллар с носа. Куда идут бабки неясно, но видно и хозяевам домов что-то перепадает. Дома которые ближе к деревенским воротам — покруче. Если по каким то причинам хозяин решит старый дом перестроить или будет за ним плохо следить, то сертификат у него заберут, туристов водить не будут и денег он уже точно не получит.

Мы посетили несколько домов. В одном доме нам был предложен крестьянский обед.

На обед нам было предложено: суп с рисовой лашой, свинна, говядина и курица, приготовленные на гриле (причем когда хозяин мыл посуду, я заметил что готовили они на аэрогриле), и вьетнамские блинчики — нем. В качестве гарнира — клейкий рис и овощи на пару. На удивление вкусной оказалась вареная редиска, вернее не редиска, а что-то вроде дайкона. Никогда бы не пришло в голову есть вареную редиску. Вряд ли можно считать, что вьетнамцы ежедневно так питаются. Обычный их рацион — вареный клейкий рис и рисовая лапша, которые они сдабривают различнами соусами.

Кстати во дворе дома, где мы обедали — прели или бродили, а может квасились (не могу подобрать нужного слова) штук двадцать кувшинов с соусом из сои. Духманчик вокруг был — еще тот.

Теперь в двух словах о том, что из себя представляет традиционное вьетнамское деревенское жилище.

Во первых — двор с воротами. Во вдворе — обязательно место для хранения воды. Это может быть очень большой сосуд, вкопанный в землю или колодец. Далее — главное строение, которое и является собственно домом — черепичная крыша, которая держится на столбах. С трех сторон все это имеет нечто вроде стен, а четвертая сторона — оборудована ставнями.

В каждом вьетнамском доме, посредине имеется на тумбочке свой алтарь предков, у которого зажигают благовонные палочки. Очень удобно — и предков помянут, и москитов из дома выгонят. Дом как бы разделен на три части — в одной части спят, причем кроватей нет — так, небольшой настил из досок, покрытый циновкой.

Небольшое отступление. В отеле Golden Lake, где мы живем, матрас у кровати такой жесткости, что сначала я думал, что и матраса-то нет, просто фанеру положили. Оказалась, что это типичный вьетнамсий матрас. Многие вьтнамцы и в городе до сих пор спят на циновках, а на мягких матрасах спать не могут.

В другой части (центральной) — алтарь, и третья часть что-то вроде общего места, назовем его для простоты — гостинной. Мебель кроме алтаря никакой, единственно в гостиной есть стол и тубаретки из бамбука. Так же отсутствуют такие необходимые в нашем понимании предметы, как холодильник. Так как в холодильнике хранить нечего — все успевают съесть сразу. А если например зарежут свинью, то тем что не съедят — поделятся с соседями. По правде сказать, свиньи у них не велики — килограмм тридцать — сорок живым весом.

С обеих сторон от основного строения располагаются хозяйственные постройки — кухня, курятник, туалет.

Кстати насчет традиций — в каждом доме бродит не только соус, но и бражечка, которую с удовольствием употребляют.

Постепенно день подошел к концу, и закончили мы его в уютном кафе, где для дальнейшего знакомства с кухней Вьетнама, поедали лягушек и угрей в в различных вариациях.

 

Дальше